简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مراجع أقدم في الصينية

يبدو
"مراجع أقدم" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 高级审校
أمثلة
  • 2 مراجع أقدم برتبة ف-5 (الإسبانية والفرنسية)
    2名P-5职等的高级审校(法文和西班牙文)
  • 2 ف-5، مراجع أقدم (اللغة الفرنسية، اللغة الإسبانية)
    2个P-5职等高级审校(法文和西班牙文)
  • ٥ في الخدمات نفسها يحملون مسمى " مراجع أقدم " .
    在同部门内所有P-5级的语文工作人员的职衔均为 " 高级审校 " 。
  • ووفقا لما ذكره الأمين العام، ينبغي أن يتولى عملية مراقبة الجودة مراجع أقدم برتبة ف-5 (المرجع نفسه، الفقرات 70-75).
    秘书长指出,应由一名P-5职等高级审校来履行质量控制职能(同上,第70至75段)。
  • ويُعهد إلى مراجع أقدم أو اثنين بمهمة مراجعة جميع مشاريع القرارات التي تُعدها كل لجنة من اللجان الرئيسية للجمعية العامة وذلك من أجل كفالة أقصى قدر ممكن من اﻻتساق.
    大会每一个主要委员会所处理的所有决议草案均由一名或两名高级审校负责审校,以便尽量确保一致性。
  • ويواصل مكتب مراجعة الحسابات مناقشاته مع مكتب المراجع العام لحسابات كندا بشأن المشاركة في الدورات الدراسية، وقد حضر في اﻵونة اﻷخيرة مراجع أقدم للحسابات دورة تدريبية خاصة في مجال التحقيقات بأكاديمية إنفاذ القانون بالوﻻيات المتحدة.
    审计处正继续同加拿大审计长办公室讨论修课问题,最近一名高级审计员在美国执法研究院选修一门特别调查员培训课程。
  • فقد وضع برنامج فعال لتبادل الموظفين مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا قامت من خلاله دوائر الترجمة في المقر بانتداب مراجع أقدم للعمل في اللجنة مقابل مترجم من الرتبة ف-3.
    与非洲经济委员会开展了一个切实有效的人员交流方案,根据该方案,总部各翻译处的一名高级审校与非洲经委会的一名P-3级别笔译员交换。
  • وعلاوة على ذلك، يجري فحص فرادى المتعاقدين قبل إدراجهم في القوائم ذات الصلة، في حين تخصص كل دائرة ترجمة مركز اتصال لمراقبة الجودة يتناوب على الاضطلاع بمهامه مراجع أقدم برتبة ف-5.
    此外,个体订约人在列入相关名册之前先经过检验,而每个翻译处都有一个专门的质量控制协调人,由P-5级高级审校轮流承担这一职能。
  • كما وُضع برنامج فعال لتبادل الموظفين مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا قامت من خلاله دوائر الترجمة في المقر بانتداب مراجع أقدم للعمل في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا مقابل مترجم من الرتبة ف-3.
    同非洲经济委员会(非洲经委会)实行了一个有效的人员交流方案,根据该方案,总部各翻译处向非洲经委会派出一名高级审校,以交换一名P-3级别笔译员。
  • ٥ مسماه القديم وهو " مراجع أقدم " تعبيرا عن كون أعمال المراجعة تشكل عماد واجباته.
    根据对所有联合国会议中心1998年4月至1999年3月期间的工作进行的类似审查的结果,目前的职衔仍然符合P-4和P-5级工作人员的审校工作占其总工作量的比重情况(见表1)。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2